piątek, 13 lipca 2012

Rozkładam czytaną książkę na czynniki pierwsze.

Lola Lago zmusiła mnie do zapoznania się z czasem Preterito perfecto. Pierwsze zadania książki to:
"He pasado un puente estupendo. He estado con unos amigos en un pueblecito de la Sierr. Ha hecho un tiempo maravilloso y lo he pasado muy bien. El único problema es que  he comido muchisimo, demasiado. (...) Hoy mismo he empezado una dieta. (...) Esta tarde ha venido un cliente a encargarme un nuevo caso. Ha llegado a media tarde (...) Margarita, la secretaria, me ha dicho. "
Musiałabym pewnie pół książki przepisac :-)

Czas preterito perfecto używany jest do wyrażania czynności przeszłych w przedziale czasowym, który jeszcze nie upłynął (w tym tygodniu, w tym roku). A także do wyrażania  czynności przeszłej, której skutki są aktualne.
Budowa czasu Preterito perfecto:
czasownik posiłkowy haber (odmieniony) plus imiesłów bierny.
 odmiana czasownika haber
yo he
tú has
él, ella, Ud. ha
nosotros/as hemos
vosotros/vosotras habéis
ellos, ellas ,Uds han

Jak tworzymy imiesłów bierny?
W przypadku czasowników zakończonych na - ar zmieniamy końcówkę na -ado, a w przypadku czasowników zakończonych na -er, -ir - zmieniamy końcówkę na -ido.

pasar - pasado (podawac, przekazywac, znosic)
estar - estado (byc, znajdowac się)
empezar - empezado (zaczynac, rozpoczynac)
llegar - llegado (przyjśc, przyjechac, przybyc)

comer - comido (jeśc)
venir - venido (przychodzic, przyjeżdżac, przybywac)

Jest też grupka czasowników nieregularnych (tu niektóre z nich)
hacer - hecho (robic)
poner - puesto (kłaśc, położyc, postawic)
ver - visto (widziec, zobaczyc)
volver - vuelto (po/wrócic)
decir - dicho  (mówic, powiedziec)
escribir - escrito (na/pisac)


I typowe określenia czasu w czasie  Preterito perfecto
hoy por la mañana/ tarde/ noche (dziś rano/ po południu, wieczorem, nocą ) , esta mañana/ tarde/noche/ fin de semana  (tego ranka/ popołudnia, wieczoru, w ten weekend)
I jeszcze
aún - jeszcze
todavía - jeszcze
ya - już 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz