niedziela, 12 sierpnia 2012

Stopniowanie przymiotników w hiszpańskim

Odkąd zabrałam się za niemiecki znowu mam na hiszpański mniej czasu. Tak w ogóle to ten mój hiszpański to taki paradoks: samouczków do nauki mam kilka i znowu kupiłam nowy, mam podręcznik szkolny z cwiczeniami, a nawet ze 3 książki gramatyczne, nie licząc tych po angielsku, a mój poziom cały czas jest początkujący, bo chciałabym aby tak jakoś cudownie hiszpański mnie opanowała sam. Niestety nie wystarcza słuchanie piosenek, kursów i książek i oglądanie tv po hiszpańsku.

Tak więc czas na naukę.

Stopień równy:
"tan ...... como"
Varsovia es tan hermosa como Madrid - Warszawa jest tak piękna jak Madryt.
Adam es tan inteligente como Ewa. - Adam jest tak inteligentny jak Ewa.

Stopień wyższy: 
* przed przymiotnikami stawiamy słówko  más
más bonito
más rica
* i do zapamiętania kilka słów
bueno, buena- dobry/a    -                          mejor - lepszy/a
malo, mala  -zły/a --------                          peor  - gorszy/a
grande duży/a              -                             mayor - większy/a
pequeño, pequeña ' mały/a -                       menor - mniejszy/a
alto, alta - wysoki/a           -                       superior - wyższy/a
bajo, baja - niski/a            -                        inferior - niższy/a

"más ... que"
Ella es mas inteligente que  Adam.  Ona jest inteligentniejsza od Adama.
wyjątek - superior a , inferior a

Może też byc stopień niższy
menos ....que
Adam es menos inteligente que Ewa. Adam jest mniej inteligentny od Ewy.

I stopień najwyższy:
powstaje przez postawienie przed przymiotnikiem w stopniu wyższym rodzajnika określonego (el, la, los, las)


A te przykłady pochodzą z czytanej przeze mnie Por amor al arte.
Lola Lago o jej sekretarka zachwycaj  się nowym  klientem:
Son los ojos más bonitos que he visto nunca.
El hombre más guapo que he conocido.

I jeszcze formy nieregularne:
óptimo - znakomity, najlepszy (od bueno)

pésimo- fatalny, najgorszy (od malo)
máximo- maksymalny, największy (od grande)
mínimo - minimalny, najmniejszy (od pequeño)
surpemo, sumo - ostateczny, najwyższy (od alto)
ínfimo  - znikomy, najniższy (od bajo)

Stopień najwyższy absolutny (bezwzględny) pozostawię sobie na inny czas.

2 komentarze:

  1. Też mam podobny problem z hiszpańskim. Jakoś nie mogę wyjść poza poziom podstawowy. Jednak, dodatkowo odłożyłam naukę ze względu na zbyt duże podobieństwo do portugalskiego. Trochę mi się słówka mieszały.

    OdpowiedzUsuń
  2. Hola,
    Me llamo Pascal y me gustaría presentarle mi página para aprender Francés gratis para hispanohablantes http://www.frenchspanishonline.com donde se encuentra audio, videos, juegos, y mucho mas, gracias,
    Saludos

    OdpowiedzUsuń